{"id":1373,"date":"2023-10-04T22:04:55","date_gmt":"2023-10-04T20:04:55","guid":{"rendered":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/lagordino\/"},"modified":"2024-11-13T14:01:24","modified_gmt":"2024-11-13T13:01:24","slug":"lagordino","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/","title":{"rendered":"L\u2019Agordino"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"600\" src=\"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-262 size-full\" srcset=\"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg 800w, https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_2.RIDOTTA-300x225.jpg 300w, https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_2.RIDOTTA-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p>Le dialecte d\u2019Agordo fait partie des dialectes ladino-v\u00e9nitiens. Comme l\u2019observe Giovanni Battista Pellegrini, <\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><\/p>\n<cite><br>Puisqu\u2019il est impossible de tracer une ligne de d\u00e9marcation nette entre le ladin et le ladin-v\u00e9nitien, en raison de l\u2019h\u00e9ritage dialectal fondamental que nous offre le lexique, il sera utile ici d\u2019observer que, m\u00eame sur le plan phon\u00e9tique, la majeure partie de la vall\u00e9e du Biois et la commune de San Tomaso, avec la palatalisation constante de CA et de GA, rappellent plus clairement le ladin.<sup data-fn=\"432bd578-d13d-4fc9-bdd9-b65941678cf3\" class=\"fn\"><a href=\"#432bd578-d13d-4fc9-bdd9-b65941678cf3\" id=\"432bd578-d13d-4fc9-bdd9-b65941678cf3-link\">1<\/a><\/sup><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>D\u2019autres aspects, comme l\u2019\u00e9volution du <em>a<\/em> tonique en <em>e<\/em> nous m\u00e8nent sur des pistes diff\u00e9rentes.<sup data-fn=\"f68ed9da-a21d-4981-9c02-45c0ed610a3f\" class=\"fn\"><a href=\"#f68ed9da-a21d-4981-9c02-45c0ed610a3f\" id=\"f68ed9da-a21d-4981-9c02-45c0ed610a3f-link\">2<\/a><\/sup><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<p><\/p>\n\n<p>Giovan Battista Pellegrini identifie dans plusieurs entr\u00e9es du dictionnaire du dialecte ladin-v\u00e9nitien d\u2019Agordo de Giovanni Battista Rossi (d\u00e9j\u00e0 cit\u00e9 dans la note de bas de page et auquel nous nous r\u00e9f\u00e9rerons dans cette section) la confirmation de sa th\u00e8se : dans l\u2019 Agordino, il y a des mots qui sont g\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9s comme typiques du ladin, tels que <em>dr\u00e0ai<\/em> (\u00ab tamis \u00bb), <em>dav\u00f3i<\/em> (\u00ab di dietro \u00bb : \u00ab en derri\u00e8re \u00bb) et <em>garn\u00e9ta<\/em> (\u00ab canneberge \u00bb).<sup data-fn=\"ecb36a15-9c8c-47ba-9f74-9ee282039c93\" class=\"fn\"><a href=\"#ecb36a15-9c8c-47ba-9f74-9ee282039c93\" id=\"ecb36a15-9c8c-47ba-9f74-9ee282039c93-link\">3<\/a><\/sup><\/p>\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><\/p>\n<cite>\u00c0 l\u2019origine, la (n\u00e9o)latinit\u00e9, qui s\u2019est r\u00e9pandue autour de l\u2019an 1000 et provenait essentiellement de la r\u00e9gion politiquement tyrolienne, n\u2019\u00e9tait pas fondamentalement diff\u00e9rente de la (n\u00e9o)latinit\u00e9 cisalpine analogue qui s\u2019\u00e9tait r\u00e9pandue dans l\u2019Agordino \u00e0 partir d\u2019un territoire septentrional de la V\u00e9n\u00e9tie, dont le centre se situait probablement \u00e0 Belluno.<sup data-fn=\"fe07a952-686f-4c0b-ab9b-e6c255159192\" class=\"fn\"><a href=\"#fe07a952-686f-4c0b-ab9b-e6c255159192\" id=\"fe07a952-686f-4c0b-ab9b-e6c255159192-link\">4<\/a><\/sup><\/cite><\/blockquote>\n\n<p>Dans le groupe de l\u2019Agordino, le dialecte de Gosaldo se distingue par le maintien de <em>-r<\/em> \u00e0 l\u2019infinitif et le d\u00e9veloppement de <em>-ir<\/em> en <em>-i\u00e9r<\/em>. L\u2019oscillation entre <em>en<\/em> et <em>in<\/em> en position atonique (<em>ent\u00e0nt \/ int\u00e0nt<\/em>) est une caract\u00e9ristique constante, de m\u00eame que la prononciation de la nasale comme <em>n<\/em> v\u00e9laire m\u00eame devant une labiale (ex : <em>kanp\u00e0na<\/em>). <\/p>\n\n<p>Les entr\u00e9es suivantes sont tr\u00e8s proches du zoldan : <em>bot\u00e9ga<\/em>, (\u00ab boutique, magasin \u00bb), <em>b\u00f9kole<\/em>, (\u00ab boucles, boucles d\u2019oreilles, le plus souvent pendantes \u00bb), <em>\u011fasen\u00e8r mat<\/em> (\u00ab canneberge \u00bb), <em>ka\u015b\u00e8ra<\/em> (\u00ab casera ; maison de montagne, b\u00e2timent principal de la malga o\u00f9 l\u2019on trait le lait et o\u00f9 dorment les bergers ; elle \u00e9tait en ma\u00e7onnerie dans la partie inf\u00e9rieure et en bois dans la partie sup\u00e9rieure \u00bb, d\u2019o\u00f9 les toponymes Le Cas\u00e8re, C\u00f2l de la Cas\u00e8ra, Cas\u00e8ra de Luna) ; <em>Sando\u00e0ne, Sandu\u00e0ne<\/em>, (\u00ab la Saint Jean Baptiste, 24 juin \u00bb). Le soir de la veille de la f\u00eate de la Saint Jean Baptiste, il \u00e9tait de coutume d\u2019aller dans les pr\u00e9s cueillir des fleurs, en particulier du tr\u00e8fle blanc, appel\u00e9 <em>fi\u00f3r de Sando\u00e0ne<\/em>, pendant que les cloches sonnaient ; un petit bouquet \u00e9tait conserv\u00e9 dans la maison, accroch\u00e9 au mur de la <em>stua<\/em> jusqu\u2019\u00e0 l\u2019ann\u00e9e suivante ; il \u00e9tait consid\u00e9r\u00e9 comme b\u00e9ni, et on lui attribuait le pouvoir d\u2019\u00e9loigner les maladies. La <em>stua<\/em> \u00e9tait la partie la plus chaude et la plus confortable de la maison, une sorte de salle de s\u00e9jour.  <\/p>\n\n<p>Les lex\u00e8mes suivants sont li\u00e9s \u00e0 des usages locaux ou \u00e0 des toponymes :<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>boton\u00e8ra<\/em> (\u00ab \u0153illet \u00bb)<\/li>\n\n\n\n<li><em>bozol\u00e0<\/em> (masculin, le <em>z<\/em> se prononce en interdental sourd, comme en anglais <em>three<\/em> : une friandise en forme de beignet que les parrains offraient \u00e0 leurs filleuls le jour de leur confirmation et \u00e0 chaque r\u00e9veillon de la Saint-Sylvestre jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e2ge de seize ans : cf. le proverbe <em>ki ke \u00e0 santoi i \u00e0 anka bozol\u00e0i<\/em> = \u00ab celui qui peut compter sur la protection de personnes importantes, peut obtenir ce qu\u2019il d\u00e9sire \u00bb);<\/li>\n\n\n\n<li><em>brik<\/em> (\u00ab versant escarp\u00e9, pente rocheuse \u00bb) : cf. le toponyme Br\u00eccol;<\/li>\n\n\n\n<li><em>bri\u015ba<\/em> (avec <em>s<\/em> prononc\u00e9 en sibilante alv\u00e9o-dentale comme dans <em>rose<\/em> : \u00ab fine couche de neige, tr\u00e8s l\u00e9g\u00e8re chute de neige ; rien \u00bb);<\/li>\n\n\n\n<li><em>br\u00f3nt, brond\u00ecn<\/em> (\u00ab la casserole de bronze \u00bb, \u00e0 la forme ventrue et \u00e0 trois pieds divergents, qui n\u2019\u00e9tait pas suspendue \u00e0 la cha\u00eene du foyer mais plac\u00e9e au-dessus des braises pour cuire les aliments).<\/li>\n\n\n\n<li><em>\u010da\u010dera, \u010dakola<\/em> (<em>c<\/em> prononc\u00e9 en mi-palatal aplati comme dans l\u2019italien <em>caccia<\/em> : \u00ab bavardage, ragot, caquet ; bagou \u00bb ; cf. le proverbe <em>tante \u0109\u00e0kole n\u00f3 se fa fati<\/em>= \u00ab avec les ragots, rien ne s\u2019accomplit \u00bb);<\/li>\n\n\n\n<li><em>\u010dik\u00e9t<\/em> (\u00ab petit verre d\u2019une contenance d\u2019un dixi\u00e8me de litre \u00bb);<\/li>\n\n\n\n<li><em>got(o)m\u00f2n<\/em> (\u00ab chef d\u2019exploitation de carri\u00e8re, contrema\u00eetre \u00bb, de l\u2019allemand <em>hutman<\/em>);<\/li>\n\n\n\n<li><em>\u011far\u00f3n<\/em> (<em>g<\/em> prononc\u00e9 en palatale moyenne, comme dans l\u2019italien <em>gioia<\/em>, \u00ab \u00e9boulis ; accumulation de d\u00e9bris au pied des parois rocheuses ou dans les ravins en haute montagne ; terre, rivage graveleux \u00bb);<\/li>\n\n\n\n<li><em>kart\u00f9fole<\/em> (\u00ab topinambour \u00bb);<\/li>\n\n\n\n<li><em>menad\u00e0s<\/em> (\u00ab ouvrier qui guidait le bois au fur et \u00e0 mesure qu\u2019il coulait, \u00e9galement appel\u00e9, dans un terme savant, \u201cdendrophorus\u201d \u00bb ; cf. le toponyme C\u00f2l Menad\u00f3r de <em>menad\u00f3r<\/em> = \u00ab creux naturel dans une pente raide le long duquel les troncs d\u2019arbres coup\u00e9s sont achemin\u00e9s \u00bb);<\/li>\n\n\n\n<li><em>poleg\u00e0na<\/em> (\u00ab l\u2019art de savoir parler avec calme et persuasion ; le fait d\u2019obtenir des avantages par la flatterie ostentatoire ; la complaisance \u00bb);<\/li>\n\n\n\n<li><em>\u015bmak<\/em> (\u00ab r\u00e9ception pr\u00e9par\u00e9e le 24 janvier, jour de la Saint Macaire, par les fileuses pour c\u00e9l\u00e9brer la fin du filage \u00e0 la main \u00bb);<\/li>\n\n\n\n<li>v\u00e9na mata (\u00ab avoine sauvage \u00bb).<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Le nom de lieu P\u00e9col d\u00e9rive du substantif <em>p\u00e9kol<\/em> (\u00ab \u00e9chelon d\u2019une \u00e9chelle ou d\u2019une chaise ; pente raide ; chemin raide fait de nombreux appuis pour les pieds \u00bb). Le mont Pelsa est appel\u00e9 P\u00e8osa. Un autre toponyme, Croda Granda, est d\u00e9riv\u00e9 de <em>kr\u00f2da<\/em> (\u00ab rocher nu \u00bb).  <\/p>\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"600\" src=\"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_1-RIDOTTA.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-261 size-full\" srcset=\"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_1-RIDOTTA.png 800w, https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_1-RIDOTTA-300x225.png 300w, https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_1-RIDOTTA-768x576.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><em>Excursion au Lach dei Negher<\/em> (comme on l\u2019appelle dans le Val Biois, ou Lech dei Giai, dans le Val Pettorina).<\/p>\n\n\n\n<p>Pour rejoindre le Lach dei Negher depuis le Val Pettorina, partir du parking \u00e9quip\u00e9 du hameau de Sottoguda et emprunter le sentier 1688 du CAI. Apr\u00e8s avoir pass\u00e9 une bande herbeuse, suivre le sentier \u00e0 gauche. En montant \u00e0 travers les pin\u00e8des, sur la droite, la vue s\u2019\u00e9tend sur la Marmolada. \u00c0 la bifurcation, continuer \u00e0 droite. Le long du chemin, sur la droite, se trouve un chapiteau avec un crucifix. Apr\u00e8s la cl\u00f4ture pour dissuader les animaux, une clairi\u00e8re parsem\u00e9e de petites huttes s\u2019ouvre. Continuer tout droit, tandis qu\u2019\u00e0 droite se trouve le sentier de Malga Ciapela. Le chemin continue, herbeux, \u00e0 travers la for\u00eat, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il se r\u00e9tr\u00e9cisse et devienne plus raide. Suivre les indications pour Forcella Pianezze. \u00c0 la fourche, tourner \u00e0 droite en direction de Forcella Franzed\u00e0s, Lac dei Giai et Malga Ciapela. Vous arrivez \u00e0 une petite clairi\u00e8re et continuez \u00e0 gauche en direction de Lech dei Giai. On traverse une prairie entour\u00e9e de falaises. On monte \u00e0 droite. Apr\u00e8s environ 2h20\u2019 du d\u00e9part, le sentier s\u2019ouvre sur un petit lac (\u00e0 2205 m d\u2019altitude), au-dessus duquel s\u2019\u00e9l\u00e8ve une colline o\u00f9 l\u2019on aper\u00e7oit souvent des troupeaux de bouquetins. Le panorama s\u2019\u00e9tend sur les sommets les plus c\u00e9l\u00e8bres des Dolomites : Pelmo, Civetta, Antelao, Tofane, Marmolada, Pale di San Martino, et les Dolomites Agordines. Selon les l\u00e9gendes locales, les Eivane ou Anguane, les mythiques sir\u00e8nes des Dolomites, sont apparues dans le lac.                <\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"600\" src=\"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/LAGO-DEI-NIGHER-2-RIDOTTA.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-642\" srcset=\"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/LAGO-DEI-NIGHER-2-RIDOTTA.jpg 800w, https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/LAGO-DEI-NIGHER-2-RIDOTTA-300x225.jpg 300w, https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/LAGO-DEI-NIGHER-2-RIDOTTA-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Le Lago dei Negher<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n<p><\/p>\n\n<p><\/p>\n<ol class=\"wp-block-footnotes\"><li id=\"432bd578-d13d-4fc9-bdd9-b65941678cf3\">Giovan Battista Pellegrini, in introduzione a Giovanni Battista Rossi, <em>Vocabolario dei dialetti ladini e ladino-veneti dell\u2019Agordino (lessico di Cencenighe, San Tomaso, Vallada, Canale d\u2019Agordo, Falcade, Taibon, Agordo, La Valle, Voltago, Frassen\u00e8, Rivamonte, Gosaldo)<\/em>, Belluno, Istituto Bellunese di Ricerche sociali e culturali, 1992, pp. 9-13, qui p. 11. <a href=\"#432bd578-d13d-4fc9-bdd9-b65941678cf3-link\" aria-label=\"Aller \u00e0 la note de bas de page 1\">\u21a9\ufe0e<\/a><\/li><li id=\"f68ed9da-a21d-4981-9c02-45c0ed610a3f\">Voir Id.<em>, Ladino dolomitico o alto-veneto?<\/em>, \u00abStudi mediolatini e volgari\u00bb XXXV, 1989, pp. 249-265. <a href=\"#f68ed9da-a21d-4981-9c02-45c0ed610a3f-link\" aria-label=\"Aller \u00e0 la note de bas de page 2\">\u21a9\ufe0e<\/a><\/li><li id=\"ecb36a15-9c8c-47ba-9f74-9ee282039c93\">Giovan Battista Pellegrini, in introduzione a Giovanni Battista Rossi, <em>op. cit<\/em>., p. 12. <a href=\"#ecb36a15-9c8c-47ba-9f74-9ee282039c93-link\" aria-label=\"Aller \u00e0 la note de bas de page 3\">\u21a9\ufe0e<\/a><\/li><li id=\"fe07a952-686f-4c0b-ab9b-e6c255159192\">Ivi. <a href=\"#fe07a952-686f-4c0b-ab9b-e6c255159192-link\" aria-label=\"Aller \u00e0 la note de bas de page 4\">\u21a9\ufe0e<\/a><\/li><\/ol>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giovan Battista Pellegrini identifie dans plusieurs entr\u00e9es du dictionnaire du dialecte ladin-v\u00e9nitien d\u2019Agordo de Giovanni Battista Rossi (d\u00e9j\u00e0 cit\u00e9 dans la note de bas de page et auquel nous nous r\u00e9f\u00e9rerons dans cette section) la confirmation de sa th\u00e8se : dans l\u2019 Agordino, il y a des mots qui sont g\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9s comme typiques du [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"iawp_total_views":8,"footnotes":"[{\"id\":\"432bd578-d13d-4fc9-bdd9-b65941678cf3\",\"content\":\"Giovan Battista Pellegrini, in introduzione a Giovanni Battista Rossi, <em>Vocabolario dei dialetti ladini e ladino-veneti dell\\u2019Agordino (lessico di Cencenighe, San Tomaso, Vallada, Canale d\\u2019Agordo, Falcade, Taibon, Agordo, La Valle, Voltago, Frassen\\u00e8, Rivamonte, Gosaldo)<\\\/em>, Belluno, Istituto Bellunese di Ricerche sociali e culturali, 1992, pp. 9-13, qui p. 11.\"},{\"id\":\"f68ed9da-a21d-4981-9c02-45c0ed610a3f\",\"content\":\"Voir Id.<em>, Ladino dolomitico o alto-veneto?<\\\/em>, \\u00abStudi mediolatini e volgari\\u00bb XXXV, 1989, pp. 249-265.\"},{\"id\":\"ecb36a15-9c8c-47ba-9f74-9ee282039c93\",\"content\":\"Giovan Battista Pellegrini, in introduzione a Giovanni Battista Rossi, <em>op. cit<\\\/em>., p. 12.\"},{\"id\":\"fe07a952-686f-4c0b-ab9b-e6c255159192\",\"content\":\"Ivi.\"}]"},"class_list":["post-1373","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>L\u2019Agordino - ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"L\u2019Agordino - ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Giovan Battista Pellegrini identifie dans plusieurs entr\u00e9es du dictionnaire du dialecte ladin-v\u00e9nitien d\u2019Agordo de Giovanni Battista Rossi (d\u00e9j\u00e0 cit\u00e9 dans la note de bas de page et auquel nous nous r\u00e9f\u00e9rerons dans cette section) la confirmation de sa th\u00e8se : dans l\u2019 Agordino, il y a des mots qui sont g\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9s comme typiques du [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-11-13T13:01:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/lagordino\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/lagordino\\\/\",\"name\":\"L\u2019Agordino - ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/lagordino\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/lagordino\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg\",\"datePublished\":\"2023-10-04T20:04:55+00:00\",\"dateModified\":\"2024-11-13T13:01:24+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/lagordino\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/lagordino\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/lagordino\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/lagordino\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/alta-via-du-multilinguisme\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"L\u2019Agordino\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/\",\"name\":\"ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO\",\"url\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/05\\\/cropped-LOGO-ALTA-VIA-DEL-MULTILINGUISMO-ITA-ITA-04-05-24-def.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/05\\\/cropped-LOGO-ALTA-VIA-DEL-MULTILINGUISMO-ITA-ITA-04-05-24-def.png\",\"width\":473,\"height\":642,\"caption\":\"ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/altaviadelmultilinguismo.it\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"L\u2019Agordino - ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"L\u2019Agordino - ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO","og_description":"Giovan Battista Pellegrini identifie dans plusieurs entr\u00e9es du dictionnaire du dialecte ladin-v\u00e9nitien d\u2019Agordo de Giovanni Battista Rossi (d\u00e9j\u00e0 cit\u00e9 dans la note de bas de page et auquel nous nous r\u00e9f\u00e9rerons dans cette section) la confirmation de sa th\u00e8se : dans l\u2019 Agordino, il y a des mots qui sont g\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9s comme typiques du [&hellip;]","og_url":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/","og_site_name":"ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO","article_modified_time":"2024-11-13T13:01:24+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/","url":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/","name":"L\u2019Agordino - ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO","isPartOf":{"@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg","datePublished":"2023-10-04T20:04:55+00:00","dateModified":"2024-11-13T13:01:24+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/#primaryimage","url":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg","contentUrl":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Agordo_2.RIDOTTA.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/lagordino\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/alta-via-du-multilinguisme\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"L\u2019Agordino"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/#website","url":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/","name":"ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/#organization","name":"ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO","url":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/cropped-LOGO-ALTA-VIA-DEL-MULTILINGUISMO-ITA-ITA-04-05-24-def.png","contentUrl":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/cropped-LOGO-ALTA-VIA-DEL-MULTILINGUISMO-ITA-ITA-04-05-24-def.png","width":473,"height":642,"caption":"ALTA VIA DEL MULTILINGUISMO"},"image":{"@id":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1373","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1373"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1373\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1374,"href":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1373\/revisions\/1374"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/altaviadelmultilinguismo.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1373"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}